N’EXのアナウンス

首都圏には羽田空港と成田空港があります。正式名称はそれぞれ東京国際空港と新東京国際空港なのですが、あまりこちらで呼ぶ人は少ないようで。今回は成田空港の話。JR東日本では成田空港往来専用特急「成田エクスプレス」、通称N'EX (Narita EXpress)を提供しています。NをHやSやTで始まる地名に置き換えるというのをついやりたくなるのは、今回のネタではありませんw

成田空港ではN'EXが停車する駅が「空港第2ビル」と「成田空港」の2つあり、航空会社によって降りる駅が違います。大きなところではJALが空港第2ビル駅下車で、ANAは成田空港駅。降りる駅を間違えても無料シャトルバスで反対側に行けるのですが、慣れてない人は目的の航空会社のカウンターが見つからないなどパニックになりかねません。

そのためN'EXでは空港に近づくとアナウンスが流れます。私は早朝に乗ることが多いのでまともに聞くことなく寝ていることが多いのですが、概ねの内容は
  • 利用する航空会社で降車駅が異なります
  • 第2ターミナルを利用する場合は空港第2ビル駅で降車
  • 第1ターミナルを利用する場合はこのまま乗車し、次の成田空港駅で降車
だったかと。続いて英語のアナウンスが流れるのですが、会社のアメリカ人によると以下のことを言っているらしい。
Passengers getting off at Narita Airport Terminal 2 should get off at Narita Airport Terminal 2 and those going onto Narita Airport stay on the train and get off at Narita Airport.
空港第2ターミナルで降りる予定の乗客は空港第2ターミナル駅で、成田空港に行く予定の乗客はこのまま車内にとどまり成田空港駅で降車してください
そのアメリカ人に言わせると、当たり前のことでアナウンスする意味がないだろうと。うん、東京駅で降りたい人は東京駅で降りてくださいと言っているようなもんだね。私も常々「それよりも自分はどちらで降りればいいのかを教えてよ」と思っていたりします(一応各車両室内の前後に航空会社別降車駅の張り紙はあります)。また第1だろうと第2だろうと成田空港なわけでして、成田空港駅という駅名変えたほうがいいんじゃないかなぁ。

てなわけで考えられた末の文章かもしれませんが、奇妙に思う外国人はいるようです >JR東日本様

— posted by mu at 12:19 pm   commentComment [0]  pingTrackBack [0]

この記事に対する TrackBack URL:

設定によりTB元のページに、こちらの記事への言及(この記事へのリンク)がなければ、TB受付不可となりますのであらかじめご了承下さい。

コメントをどうぞ。 名前(ペンネーム)と画像認証のひらがな4文字は必須で、ウェブサイトURLはオプションです。

ウェブサイト (U):

タグは使えません。http://・・・ は自動的にリンク表示となります

:) :D 8-) ;-) :P :E :o :( (TT) ):T (--) (++!) ?;w) (-o-) (**!) ;v) f(--; :B l_P~ (QQ)

     

[X] [Top ↑]

T: Y: ALL: Online:
ThemeSwitch
  • Basic
Created in 0.1435 sec.
prev
2010.6
next
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30